venerdì 29 gennaio 2016

 MARIGNANO 1515 - 2a puntata
 BOARDGAME - episode 2

Francesco I sembra piuttosto soddisfatto, e presto scopriremo il motivo!
Francis I appears quite satisfied, and soon we'll discover why!
  
Prosegue il battle report di Marignano.
Purtroppo risulta presto evidente che gli obiettivi svizzeri, demoralizzare 5 corpi francesi o eliminare Francesco I, sono lungi dall’essere raggiunti!

The Marignano battle report goes on.
Quickly it is clear that the Swiss targets, demoralizing 5 french corps or eliminating Francis I, are far from being reached!



Il re è al sicuro e si è guardato in cagnesco con la retroguardia svizzera da inizio partita.

The king is well safe, glowering with the Swiss rearguard from the game start.


Effettivamente, l’azione elvetica sul fianco ha avuto un certo successo. Molte batterie di cannoni sono state messe a tacere, e nel processo i lanzi difensori sono stati rotti. L’azione avvolgente sulla sinistra ha travolto due unità dei gendarmes di La Palice, ma ciò non è ancora sufficiente a demoralizzarne il corpo, oppure le artiglierie di Navarro. 
The Helvetic flank action has indeed got some success. Many gun batteries have been silenced, and, in the process, the defending landsknechts corps has been broken.
The enveloping maneuver on the left has overwhelmed two La Palice’s gendarmes units, but this is not yet enough to demoralize the corps or Navarro’s artillery. 



L’eroico capo dell’avanguardia svizzera ha si raggiunto la cima della collina, ma si trova poi circondato da tre lati e non riesce a progredire oltre. Riesce a mettere in rotta 2 o 3 unità di lanzi, ma sono subito rimpiazzate da unità fresche.

The eroic leader of the Swiss vanguard has reached the top of the hill but he is then surrounded from three sides and is not able to progress further. He succeeds in routing 2 or 3 landsknechts units, but they have been substituted with fresh units.



Il tempo stringe, complici due fasi due fuoco per turno, una offensiva ed una difensiva, l’artiglieria francese sta causando devastanti danni al morale svizzero.

The time is running short, accomplice two fire phases, a defensive and an offensive one per turn, the French artillery is causing devastating damage to Swiss morale.



Gettando al vento la cautela, la retroguardia si prepara a lanciare un attacco sulla destra. Ahimè, non ci sarà il tempo di portarlo a termine.

Throwing caution to the wind, the rearguard maneuvers to launch an assault on the right. Alas this is not going to be.



Il morale svizzero è ormai agli sgoccioli (vedi segnalini con la croce svizzera) ed in una sola fase crollerà a zero. Sconfitta!

Swiss morale is running low (see markers with the Swiss cross) and in just one phase it will drop to zero. Defeat!



Posizioni alla fine del gioco

Positions at the end of the game. 



Mentre gli svizzeri si ritirano, il famoso Baiardo ordina cavaliere il re Francesco (anche se in effetti non è che si sia dato molto da fare)

While the Swiss are fleeing the famous Bayard knights his king Francis (even if he really didn’t participate a lot)

Nessun commento:

Posta un commento